9月10日,敬业中学58届校友——我国第17位女外交官、翻译家施燕华女士来到我校,为敬业学子开设了“我的外交翻译生涯”主题讲座。
施燕华女士是一位平易近人的长者,语速不急不缓,语气平和从容。她从童年往事讲起,接着又叙述是如何会进入中国外交部,以及她与丈夫——吴建民先生的工作经历,还与学生们分享了她在从事翻译工作中遇到过的趣事和糗事,气氛轻松活跃。施女士一生的经历很精彩,曾担任过周恩来,邓小平等国家领导人的口译。不但如此,她还曾任外交部翻译室主任、驻卢森堡大使。在演讲的最后,施女士还与同学们进行了互动,就同学们提出的问题一一做出了回答,同时交流了一些学习上的心得体会并鼓励同学们不断突破自我、不断努力。施女士特别提到她在敬业中学的学习经历为她日后的成功之路打下了坚实的基础。她表示很高兴敬业中学发展成了如今的规模。
演讲在大家热烈的掌声中落下了帷幕。现在,新一辈的敬业学子应接过老一辈的接力棒,不断为敬业中学争光添彩!
撰稿:高一(5)班 赵子婕